翻译错误导致法国境内的电子旅游需要耗资1.2亿

2019-08-24 11:23:47 围观 : 131

  翻译错误导致法国境内的电子旅游需要耗资1.2亿欧元 根据TextMaster的最新研究,法国65%的旅游网站存在失误或翻译错误;专业翻译服务以及在线内容的编写和编辑估计每年损失超过1.2亿欧元。 “我们的顶级住宿,” “挑战者目的地,” “可接受的使用政策,” “快速租赁,” “一些有用的信息,”和“幸福期待你””是在旅游网站的页面上找到的所有表达。 电子旅游业在法国的价值和欧元是185亿美元。当网站完全多语言时,转换率提高到70%,据估计,由于翻译不良或公然错误,该行业每年损失超过欧元;每年1.2亿美元:“多语言是旅游网站的基本目标,实质上是为了吸引国际观众。但有时它是最好的翻译是敌人,最好将网站翻译成40种语言,而不是优秀的翻译成5-10种语言,并且“ Thibault Lougnon TextMaster首席执行官说。该研究还显示,这些网站中有58%具有非翻译文本,即英文版的法文短语和法文版的英文表达。最后,33%的法国旅游网站根本没有英文翻译。

翻译错误导致法国境内的电子旅游需要耗资1.2亿欧元

上一篇:调查:RYANAIR是最不受欢迎的航空公司 下一篇:没有了